Jumat, 09 Agustus 2013

from: penny a.

from: penny a.
to: tiangotlost@gmail.com
date: Tue, Aug 6, 2013 at 6:15 AM
subject: Lost in translation


hi, saw your blog...I got these back in 99... It was supposed to mean Faith, Passion, Discipline.... it came to my surprise that my chinese friend was unable to read the second one back the day... Now I joke around and say it means 'impossible to read'

Thx





 liver

record, annal, historical account

rash; addiction, craving, habit

"Chronic hepatitis?"

Jumat, 02 Agustus 2013

from: Matthew

from: Matthew
to: tiangotlost@gmail.com
date: Tue, Jul 30, 2013 at 5:23 PM
subject: Tattoo translation

Hello, just curious to know what the symbols used here actually mean. The impression I was left with is that the middle symbol is supposed to be honour and the three symbols around it courage, loyalty, and respect. I'm wondering if that is anywhere close to correct. Thanks!




The center character, , means "expensive, costly, valuable." 

from: Ben D.

from: Ben D.
to: "tiangotlost@gmail.com"
date: Tue, Jul 23, 2013 at 2:38 PM
subject: Tattoo translation

Hi there,

I got this tattoo about 15 years ago, I was told it meant wise/to excel, i'm kinda guessing that I wasn't too wise getting it as it probably means nothing of the sort!!!

Thanks in advance,


from: Amy H.

from: Amy H.
to: "tiangotlost@gmail.com"
date: Sat, Jul 20, 2013 at 8:28 PM
subject: Tattoo Translation


My friend just got this tattoo but he won't tell any of us what it means. I'm beginning to think it's just gibberish after seeing all of the older posts. Any help is appreciated!



The tattoo is grammatically incorrect translation based on word-per-word machine translation tool (e.g. Google Translate)

"Destroy / Them / Total"

"Let / Deity / Organize / Them"

Senin, 15 Juli 2013

from: Sabrina M.

from: Sabrina M.
to: "tiangotlost@gmail.com"
date: Sun, Jul 14, 2013 at 6:58 AM
subject: Tattoo translation

Hello! I'm looking for a tattoo translation. Any information you could provide would be appreciated!
Thanks!



It looks like "traby" according to the gibberish font and previous post.  

from: Ryan T.

from: Ryan T.
to: tiangotlost@gmail.com
date: Sun, Jul 14, 2013 at 2:09 AM
subject:

Hi I had this tattoo when I was 16 which apparently was my name 'Ryan' picked from english/kanji alphabet. But as im older and wiser ive realised you can't translate the alphabet into kanji. Recently a friend of family found out in was stream..forest...fist..bitch path? Is this true as I may need a cover up tattoo.


Hooked on Pot

From Dr. Victor Mair of U. Penn at Language Log:

The characters are 大麻沉溺 ("addicted to marijuana"), but mirrored.

http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=5078